(Estados Unidos) La restricción de comunicación de Eric es peligrosa para todxs lxs presxs politicxss

De Anarquia.info


¿Por qué es importante esta prohibición de comunicación entre Eric y su esposa para TODOS lxs presxs políticxs?

La restricción de la comunicación es obviamente importante porque no solo es ilegal, sino que súper dañino que un prisionero sea separado de su familia. Esto se suma al trauma que Eric y su familia han experimentado y eso es muy útil. Sin embargo, ese no es el aspecto más problemático y peligroso de esta situación.

Una de las razones dadas por USP Leavenworth es que la comunicación está restringida porque “AMENAZA EL ORDEN Y LA SEGURIDAD DE LA INSTITUCIÓN”. La esposa de Eric es miembro de su equipo de apoyo y el punto de contacto con respecto a las necesidades que tiene Eric, las comunicaciones que se compartirán con la comunidad y la acción que Eric desea que tome la comunidad. Junto con la mayoría de las cartas que envía Eric especificando la ayuda que necesita, desaparece o se retrasa, el bloqueo del teléfono hace que sea casi imposible poder apoyar a Eric.

La institución y BOP tomaron exitosamente a un preso político y lo aislaron de sus personas de apoyo debido a los “riesgos de seguridad” percibidos. Si permitimos que esto le suceda a un preso político federal, estamos abriendo la puerta para permitir que esto le suceda a todxs lxs presxs políticxs federales. La situación actual de Eric es el “canario en la mina de carbón” en este momento por la seguridad de lxs presxs políticxs. Es urgente que utilicemos todos los recursos y cursos de acción contra el BOP y USP Leavenworth para demostrarles que no permitiremos que esto suceda.

Pedimos a las personas que estén atentxs a los correos electrónicos y a las campañas en línea. Si la gente tiene contactos legales que pueden compartir para demandas civiles o constitucionales, nos encantaría estar conectados. Todos los recursos son apreciados. Pedimos que la gente continúe llamando tanto a la oficina regional como a USP Leavenworth. Y comparta todo lo que pueda con su comunidad local si puede encontrar una manera de demostrarle a Eric la solidaridad o la acción efectiva llamando a la BOP, por favor hágalo. Sea creativo.

(Estados Unidos) Ataques y torturas contra el anarquista Eric King en FCI Florence

De Anarquia.info


El 17 de agosto (el día después de que el cáncer de mi esposa fue extirpado mediante una cirugía) después de revisar un correo electrónico que envié, el Teniente Wilcox me llamó a su oficina. A mi llegada, al nuevo SIS (Servicios de Investigación Especial) me llevó a un armario de la fregona. Wilcox es aproximadamente 5 cm más alto y 14 – 18 kilos. más pesado que yo. Es conocido por los gritos y los chicos duros, asegurándose de que nadie olvide lo malo que es.

Al entrar en el armario de la fregona, inmediatamente comienza a hostigarme para que pelee con él, diciéndome que si odio a los policías tanto que debería demostrarlo. Cabe señalar que en ese momento me faltaba una semana para trasladarme finalmente a una prisión de baja seguridad en la que había trabajado durante un año de excelente trabajo y expediente disciplinario. Me llamaron “prisionero modelo” (risas) en mis reuniones de equipo. Esto era todo lo que quería y estaba haciendo todo lo posible para llegar allí. Pero Wilcox tenía otras ideas.

Me reí en su cara, sin tomar un poco de su provocación de mierda. Luego ordenó que el oficial del SIS saliera de la oficina por razones de privacidad y que “cuidara un poco de la mierda”. Me encaró y comenzó a gritar sobre los terroristas y de como los odia.

Wilcox en este punto perdió su mierda y grita en mi cara “mataste a mis hijas” en este punto, él era salvaje y parecía delirante. Le pregunté si un anarquista había matado a sus hijas. Cuando lo estaba perdiendo, amenazaba con todo tipo de vigilantes de la justicia de que me iban a violar y matar. Hizo un ruido de gorgoteo y me escupió, me empujó y comenzó a atacarme.

No soy un tipo duro, pero hice boxeo durante aproximadamente 15 años y acabamos de ver lo que los cerdos le hicieron a Herman. Sentí que me iban a matar aquí y ahora antes de mi traslado. Así que me defendí … y le devolví el golpe, puedo decir que ningún golpe en el mundo se sintió tan bien.

En ese punto entraron los matones (4 guardias) Me puse las manos sobre la cabeza y me sacaron y, mientras estaba en el suelo, me patearon la cabeza, el estómago, las costillas y me dijeron que iban a matarme y que solo debía morir.

Me pusieron en una cama de restricción de 4 puntos. Fue como ser crucificado y me dejaron por 7 horas sin atención médica en mi propia sangre y orina. Mi cara era irreconocible, mis gafas robadas (todavía no tengo gafas), mis muñecas todavía están adormecidas y es difícil para mí escribir cartas.

Esto me llevó a una horrible a un trauma de mierda de 5 días. Me transfirieron a la USP Florence (sin autorización del BOP) y me mantuvieron en una celda con un inodoro que no funcionaba tapado con la mierda de otra persona, las luces estroboscópicas en lo alto. Negándome el correo y el acceso a mi abogada (ella también estaba solicitando poder verme). Cuando la enfermera vino a brindarme atención, los guardias le negaron la visita y no la dejaron que me revisara diciendo “él es malo y no merece atención” SIS me llevó a una habitación y me obligó a firmar una deposición. Dijeron que no se me permitiría acceder a mi abogado a menos que lo firmara y que me quedaría en esa celda. Dejé en claro que estaba firmando bajo coacción.

No sabía que mi equipo estaba luchando por mí y me sentía bloqueado todo el tiempo, nadie se enteraría, pero la gente que estaba dentro tenía me apoyarían y un mensaje fue enviado antes de que apagaran las computadoras. Si mi equipo no hubiera estado presionando la prisión, podrían haberme seguido torturándome durante semanas, podrían haberme hecho cualquier cosa. Sin querer lidiar con el desastre, Florence decidió que me necesitaban y después de 5 días me enviaron a SHU a la USP Leavenworth. Me senté allí, todavía bajo el control de Florence, quien me quitó las visitas, restringieron la comunicación con mi familia. Llevo 140 días aquí mientras Florence intentaba construir un caso. El FBI finalmente me notificó que librarían el caso debido al comportamiento del Teniente. Pero el BOP obtiene su libra de carne. Acabo de recibir una nueva acusación por “el caso de asalto menos grave” según la BOP. Todo es una mierda, afirman que ataqué a Wilcox durante una entrevista en lugar de que me arrastraran a un armario de escobas y me asaltaran.

No tengo esperanza alguna de que pueda discutir nada en mi audiencia disciplinaria. Esto es algo que los prisioneros tienen que sufrir una y otra vez. Las audiencias disciplinarias son básicamente de teatro. Los presos sin pruebas son castigados una y otra vez. Me considero afortunado de poder tener una voz a través de esto. Muchos presos que son agredidos no tienen recurso alguno ni protección. Me gustaría tomarme un momento y notar que, y si nosotros, como comunidad, apoyamos la abolición de las prisiones, también debemos reconocer que no porque le ocurre a nuestros compañeros no les hace más importante que el abuso a TODOS los presos que no tienen apoyo.

Espero que se confirme la acusación. El BOP ha declarado que quiere enviarme a la CMU (unidad de gestión de comunicaciones) que dicen que nunca volveré a caminar otra yarda durante el resto de mi tiempo. Esperando para ver a qué horrible lugar me mandan.

He pasado 250 o más días de los últimos 2 años en completo aislamiento y comienza a joderme por completo. Odio a este pedazo de mierda (Wilcox) y espero que experimente cualquier desgracia que el universo le envíe. Debido a él, cada vez que un policía me toca, todo se pone rojo y ni siquiera puedo pensar. Gracias a todos por el correo, los libros y los fondos … este ha sido y será un camino difícil y todo el amor ha sido increíble. Hasta que todxs seamos libres.

E.C.I.M.E
EK (A) (///)

p.l.f.

Oaxaca, México: Adjudicación de atentado explosivo e incendiario contra Industria Avícola PATSA

La degradación de la vida y la tierra acarrea un estallido de ira y rabia, estallido que alerta y mantiene en suspenso a aquellos que con la explotación y asesinato de miles de seres enriquecen y engrosan sus cuentas en el banco y sus bienes materiales tal es el caso de la industria distribuidora avicola PATSA con sucursal en la calle Lázaro Cárdenas Oaxaca, a la que en la la madrugada del 12 de diciembre atacamos con 2 artefactos de fabricación casera, uno explosivo y uno incendiario los cuales se detonaron en el lugar causando daños leves, dejando en claro que no sera la única vez que se ejecutaran acciones violentas en contra de quienes lucran con la vida de la tierra y seres vivos….

Con esta acción nos adherimos a al llamado por un diciembre negro recalcando la muerte de Sebastian Oversluij abatido a balazos por un cerdo fascista en un atraco a un banco en chile y también los 10 años de ke Alexandros Grigoropoulos fue asesinado en las calles barrio de Exarchia, Grecia, el año 2008 y no dejando atrás la muerte de Kevin Garrido en una cárcel chilena …..

También es parte de una coordinación en varios estados del país en la ke se hace respuesta al llamado de agitación por el g 20 y la solidaridad con el montaje a los compas secuestrados po el estado argentino.

TOTAL COMPLICIDAD CON TODOS LXS QUE DIRIGEN ATAQUES CONTRA ESTA ESTA MEGAMAQUINA
TOTAL COMPLICIDAD CON LOS COMPAÑEROS EN FUGA Y EN CLANDESTINADAD EN MEXICO Y EL MUNDO
POR LA LIBERACION TOTAL Y LA DESTRUCCION DE ESTA MEGAMAQUINA…

CELULA GUERRA Y SABOTAGE INCENDIARIO, F.L.A. F.L.T.

Cancún, México: Adjudicación de artefacto explosivo contra la Legislatura del Estado de Quintana Roo

En respuesta a la convocatoria de agitación contra el g20 colocamos un artefacto explosivo en la xv legislatura del estado de quintana roo con sede en Cancún para así demostrar que la solidaridad no es solo un parafraseo de consignas porque también con este ataque nos hermanamos en la acción con lxs compas detenidos en argentina producto del show mediático al que nos quieren acostumbrar sepan que su asqueroso paraíso turístico no nos impedirá lanzarnos a la acción.

contra el g20 y en solidaridad con lxs presxs argentinxs

liberacion total

Células de ataque contra la devastación de la tierra

(Argentina) Post sumario de sobre lxs compas Marco, Hugo y Anahí encarceladxs por acciones fallidas + Fanzine informativo.

En defensa y solidaridad con Marco, Hugo y Anahí. Tomado de El refractario y Contrainfo.


Heridos, detenidos y masivos allanamientos a compañerxs anarquicxs + Declaración de gremial de abogados + Declaración de Ateneo anarquista constitución

– Informe de la gremial de abogados y abogadas sobre presos anarquista

– Sin miedo y con constancia extendamos la ofensiva. Información sobre el reciente golpe represivo del Estado argentino

– Publicación solidaria con Marco, Hugo y Anahí

(México) ¡Fernando Bárcenas sale de prisión!

Con mucha felicidad compartimos la siguiente breve nota informativa sobre la excarcelación de Fernando Bárcenas. ¡Fuerza compa! ¡Abajo los muros de las prisiones! ¡Libertad a todxs!


Después de pasar los últimos 4 años y medio secuestrado en el Reclusorio Norte de la Ciudad de México, la noche del 11 de junio Fernando Bárcenas pisó la calle nuevamente!

Un pequeño grupo de compañerxs se congregaron en la puerta de la prisión para recibirlo. Fernando salió alrededor de las 9 de la noche y como un último acto de ruptura con el sistema carcelario le prendió fuego al uniforme color beige que vistió estos años.

A pesar de los intentos por parte del Estado y sus instituciones por domar y recuperar la infatigable lucha de Fernando, el compañero nunca se doblegó ni cejó en sus posturas anticarcelarias.

¡Libertad a todxs!
¡Abajo los muros de las prisiones!

(Audio-entrevista) La represion contra el movimiento anarquista y el sistema carcelario en México

La siguiente es una entrevista realizada por Anarchist Radio Berlin a una compañera anti-autoritaria de México.


https://archive.org/details/A-radioBerlin_mxicoI-LaRepresinContraElMovimientoAnarquistaYEl

 

(Grecia) Reivindicación de las Fuerzas Armadas Revolucionarias por el ataque con granada contra la comisaría de Kaisariani

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Insurrection News]

Recibido el 02.03.18:

Asumimos responsabilidad por el ataque con granada contra la comisaría de Kaisariani el lunes 26 de febrero como respuesta directa y primera al secuestro y traslado violento y sin precedentes del compañero Konstantinos Giagtozglou desde la prisión de Korydallos a la prisión de Larissa mientras él ya estaba en huelga de hambre (desde 21/02) para romper su moral. Este intento del Estado fracasó después de que el compañero escalara a una huelga de sed el domingo 25/02.

Nuestro ataque se llevó a cabo para aumentar y escalar una serie diversa de acciones ofensivas junto con la escalada del ataque y para conectar el levantamiento en la prisión de Korydallos (sábado 24/2) con un ataque anarquista directo fuera de los muros. El Estado haría bien en darse cuenta de que cada vez que se alza su mano contra un/x anarquista encarceladx, una de nuestras propias manos se alzará para destruir los templos de la dominación y traspasar el miedo al campo de la autoridad.

Nuestra acción no fue simbólica. Tenía como objetivo golpear el corazón del aparato represivo y romper el falso velo de su seguridad. La acción directa anarquista ataca cada estructura de poder e intenta restringirla. Mientras protejan a los objetivos de los ataques, y mientras cuiden sus propios cuarteles, estaremos allí para destruirlos.

Hay una hermosa contradicción en nuestras acciones. Mientras luchamos por vivir libres, arriesgamos nuestra propia libertad. No buscamos concesiones o cadenas más largas, sino el choque frontal con el poder. A través de nuestros ataques, liberamos momentos. Reivindicamos y ganamos
segundos de libertad, donde su tiempo se congela y comienza el nuestro. Donde falla su seguridad y se hunden en el miedo.

MENTE, CUERPO Y ALMA POR SIEMPRE EN LA LUCHA

SATISFACCIÓN INMEDIATA DE LA DEMANDA DE TRASLADO DEL COMPAÑERO A
KORYDALLOS

VICTORIA A LA LUCHA DE LXS PRISIONERXS

FUERZAS REVOLUCIONARIAS ARMADAS

PD: El intento de silenciar el ataque se hizo solo para ocultar la acción de solidaridad revolucionaria con el compañero Konstantinos Giagtozglou. Esto nos convencerá más para multiplicar nuestra ira en los próximos ataques. En cuanto a los cuervos de los matones del régimen que se atreven a degradar un acto revolucionario, pueden estar seguros de que recibirán las consecuencias.