[ANÁLISIS] MUNDO COVID-19: Las epidemias en la era del Capitalismo

MUNDO COVID-19:

Las epidemias en la era del Capitalismo

La explotación de los recursos naturales del planeta está llevando a la humanidad al borde de la autodestrucción, vivimos en medio de epidemias causadas en su mayoría por la propagación continua de productos químicos (pesticidas, insecticidas, disruptores endocrinos, etc.) y nocivos para nuestra salud al mismo tiempo vivimos rodeados de una atmosfera con niveles tan altos de contaminación como para desarrollar alergias y enfermedades en gran parte de la población. Esta explotación de los recursos naturales lleva consigo igualmente la devastación del territorio por parte de tecno industria: el Mediterráneo convertido en una alcantarilla, el sudeste asiático en un desierto químico, África en un gran vertedero, etc.

La aparición del virus conocido como Covid-19 es consecuencia de la civilización industrial, para nosotros lo importante no es si el virus ha mutado de un murciélago debido posiblemente a la industrialización de su hábitat o de si es un ataque de EEUU a la economía China , para nosotros lo importante es que es la consecuencia de un sistema que mercantiliza cada proceso, objeto o ser vivo sobre la tierra, es la codicia de un sistema que persigue la aniquilación de todo lo vivo para artificializar el mundo. No podíamos pensar que nuestra forma de vida basada en el crecimiento continuo en un planeta que en realidad es finito no iba a traer estas consecuencias y otros desastres que vendrán. Cientos de productos químicos presentes en nuestra cotidianidad modifican los procesos naturales dando lugar a cientos de “catástrofes” (epidemias, cambio climático, etc.), son los mismos productos que en China producen un millón y medio de muertos al año y que no salen en las noticias, que no producen ni alarma social, ni confinamientos, ni estado de alarma. En España son 10.000 los que mueren al año por contaminación y no cunde el pánico, son parte de las víctimas necesarias para que el mundo industrial pueda seguir funcionando, lo importante es que el progreso y su codicia no se detengan.

En principio, el Covid 9 (aunque lo continúan investigando) es una gripe con síntomas similares a la gripe común y ambas afectan más a personas que sufriesen patologías anteriores y especialmente a la población de mayor edad, ambas gripes se diferencian en la rápida propagación y capacidad de contagio de la primera que es lo que ha levantado la alarma sanitaria. En el momento de escribir este texto son casi 300 las personas que han muerto a causa del Covid9, sin embargo, la gripe común causó en España el año pasado más de 6.000 muertes y en 2018 llego a las 8000. Ante esto nos preguntamos a que es debida esta situación excepcional, de alarma social creada en gran parte por los medios de comunicación y por la opacidad de la información que transmiten aquellos que gestionan nuestras vidas.

Como forma de acabar con la pandemia el Estado ha decretado el “Estado de alarma” que conlleva las prohibiciones de movimiento, el confinamiento, el aumento del control, suspensión de reuniones y de la vida pública en general, control de los medios de transporte y quién sabe si dentro de poco de la distribución de alimentos. En este proceso vemos como el Estado deviene en ecofascista donde el gobierno se verá cada vez más obligado a actuar para administrar los recursos y el espacio cada vez más “enrarecidos” dando lugar a que la preservación de los recursos más necesarios solamente puedan garantizarse sacrificando otra necesidad: la libertad.

A falta de un enemigo interior o exterior el Estado ha encontrado un enemigo ante el cual mostrar todo su potencial bélico y al mismo tiempo acentuar el sometimiento a la población mediante el miedo y la represión mientras se erige como la única posibilidad de salvación ante el terror producido por la epidemia. Para nosotros la solución no es un estado más autoritario es la desaparición de toda forma de autoridad. A partir de ahora posiblemente los estados de alarma, de emergencia… se sucedan como consecuencia de la devastación ecológica y social del mundo porque estamos seguros que las catástrofes seguirán ocurriendo. No exageramos cuando hablamos de potencial bélico: ya estamos viendo al ejército tomando posiciones en lugares estratégicos, la policía controlando más las calles y drones con cámaras vigilando los movimientos de la población. Las medidas del estado de alarma no persiguen únicamente acabar con la pandemia de la gripe sino que persiguen también extender otra pandemia: la de la servidumbre voluntaria de la población mediante la obediencia a las leyes ante el peligro de la pandemia, acabar con las críticas al Estado y al Capitalismo ante el miedo y los posibles riesgos. Esta servidumbre voluntaria sería imposible sin el sometimiento a nuestros aparatos tecnológicos y a la forma de vida que crean. Ante situación de pandemia o cualquier otro desastre quedamos sometidos a tecnócratas, especialistas, expertos, científicos, etc., a aquellos gestores del espacio y del tiempo que lo tienen todo planificado en sus racionales cálculos.

Igualmente las consecuencias de esta epidemia, o de cualquier otro desastre industrial, serán económicamente devastadoras, ya estamos viendo la situación crítica de miles de personas que se verán abocadas al paro o la precarización de sus trabajos, como siempre el empeoramiento de las condiciones de vida la sufrirán las capas más desfavorecidas de la sociedad que ya llevan años soportando las duras embestidas de la “crisis capitalista” y sus recortes. Por lo contrario, seguramente reportara grandes beneficios a las clases altas, como por ejemplo, a los propietarios de las grandes farmacéuticas.

Ante la epidemia, la confinación industrial en la que vivimos se agiganta, nos encierran en nuestras jaulas de ladrillo y hormigón de donde solo podremos escapar virtualmente de la agobiante realidad través de nuestros aparatos tecnológicos. Los mismos aparatos que nos someten y perpetúan la alienación ante la forma de vida industrial. Aquellos aparatos que nos deshumanizan y modelan nuestras percepciones, nuestro cerebro, nuestros sentimientos, etc. que rediseñan la forma de vernos a nosotros mismos y al mundo. Enganchados al mundo virtual nos mantenemos alejados de la realidad de un mundo hostil, de una epidemia o de una catástrofe nuclear. Desde aquellos que gestionan nuestras vidas no reclaman responsabilidad intentándonos hacer partícipes de las catástrofes del capitalismo industrial, curioso porque una de las características de la posmodernidad es la falta de responsabilidad en los actos de cada uno ya que participamos en la máquina “ajenos” a sus efectos. Para nosotros los únicos responsables son la organización técnica de la vida y quienes la gestionan.

CONTRA TODA NOCIVIDAD

MARZO 2020

[Cartel] «Aquí hay una guerra». Algunos casos represivos contra el anarquismo en Madrid: solidaridad, complicidad, ataque. [Esp/Ing]

Aquí hay una guerra

29 de mayo y 19 de octubre de 2018. Registros en Madrid y Palencia relacionados con la represión contra la revuelta en Hamburgo contra la cumbre del G20 en julio de 2017. Represión coordinada a nivel europeo en estrecha colaboración entre los distintos Estados.

29 de octubre de 2018. Detenidxs dos anarquistas en Madrid acusados de un ataque incendiario contra un cajero automático de Bankia el 11 de abril de 2018 en solidaridad con la anarquista presa Lisa, condenada por atraco a un banco en Alemania. Se producen diversas muestras de solidaridad contra sedes bancarias en Madrid y otros puntos del estado.

-25 de abril de 2019. Detenida una anarquista acusada de un ataque con martillo contra la sede nacional de VOX en Madrid. Se producen varias ataques a sedes de partidos políticos durante la campaña electoral.

-13 de mayo de 2019. Operativo antiterrorista contra el anarquismo en Tetuán (Madrid). Dos compañeras detenidas bajo cargos de terrorismo y allanadas una vivienda y el Espacio Anarquista Okupado “La Emboscada”. Muestras de solidaridad en varios puntos del Estado.

Todo 2019. Repunte de desalojos de espacios okupados en todo el estado. Detenidxs y decenas de procesos judiciales. Ataques y disturbios en defensa de varios espacios okupados.

Solidaridad, complicidad, ataque.

Ni un respiro a los explotadores.

Ni un respiro al poder.

No hay paz con el Estado.

——————————————————————————————————————————————–

We are at war

29th of may and 19th of october of 2018: Police searchs in Madrid and Palencia related to the repression against the riots of Hamburg against the G20 summit in july 2017. This police operation was coordinated at an european level, with a lot of cooperation between different states. Attacks in response to this police searchs happen all around Europe, and they are still happening.

29th of october of 2018: Two anarchists are arrested in Madrid accused of burning a Bankia ATM the 11th of april of that same year. This action was done in solidarity with Lisa, an anarchist who is actually in prison for robbing a bank in Germany. A lot of banks receive the solidarity of the anarchists.

25th of april of 2019: An anarchist is arrested accused of attacking VOX headquarters in Madrid with a hammer. Several political headquarters are attacked during the election campaing.

13th of may of 2019: Antiterrorist operation against the anarchist movement in Tetuán (Madrid). Two anarchists are arrested under the charge of terrorism. Police break into a house and the Espacio Okupado Anarquista La Emboscada. Different attacks in solidarity happen all around the State.

During all 2019: There is an increase of evictions of squatted spaces all around the state. Dozens of people are arrested and are waiting for trial. Attacks and riots in defence of those squatted spaces.

Solidarity-Complicity- Attack.

No rest for the Exploiters.

No rest fot the Power.

No peace for the State.

Sumario sobre el encarcelamiento de Gabriel Pombo Da Silva y solidaridad

Apoyo economico, solidaridad y cartas para Gabriel + Texto Lxs hereticxs y una reflexion sobre el diciembre negro y la FAI/FRI/CCF.

¡Fuerza compañero!


HA TERMINADO LA CLANDESTINIDAD DEL COMPAÑERO ANARQUISTA GABRIEL POMBO DA SILVA

Después de año y medio en clandestinidad, esta mañana sábado 25 de Enero, han detenido en territorio portugués al compañero Gabriel Pombo Da Silva. Con orden de búsqueda y captura internacional por supuesto pendiente de pena de más de diez años (una venganza personal convertida con «detalles» jurídicos), Gabriel continuaba dando batalla y aportando su propia contribución a la lucha anárquica con sus textos. Actualmente se encuentra encerrado en una celda de la policía judicial de Oporto en espera de comparecer este lunes en el juzgado donde se debatirá su posible extradición al Estado español. Gabriel se encuentra bien y está bastante tranquilo pese a todo. Continuaremos con las actualizaciones.

GABRIEL POMBO DA SILVA LIBRE!!!
QUE VIVA LA ANARQUIA!!!


Portugal: Actualización de la situación del compañero Gabriel Pombo Da Silva y novedades represivas en Italia

Lunes 27 de Enero, comenzó en tierras portuguesas el juicio contra nuestro compañero, durante la primera audiencia se pudo vislumbrar el siguiente escenario:

-Portugal, de momento, ha aceptado detener la extradición al Estado español y le ha dado a la defensa un plazo de 20 días para agregar pruebas y documentación que acrediten, aún mas, la importancia de que Gabriel no sea extraditado.

-La defensa impugnó inmediatamente el argumento de “pena residual” que el Estado español pretende imponer a Gabriel, o sea, 16 años más de condena! Sin entrar en muchos detalles jurídicos, con solo leer someramente los documentos que pretenden ampliar su sentencia, es evidente que se trata de una «venganza legal» (¿Qué venganza de Estado no lo es?) contra nuestro compañero.

-Por ahora, Gabriel continúa detenido en las celdas de la Policía Judicial de Oporto en espera de volver a comparecer frente al juez. Según la información proporcionada se espera que la próxima audiencia se realice más o menos a mediados de febrero.

-Actualmente puede recibir visitas un día si y uno no por parte de cualquier persona que solicite visitarlo. Se encuentra bien de salud y está fuerte, combativo, determinado e irónico como siempre.

En la misma mañana del lunes 27, fueron registradas las casas de la madre, del padre, de la hermana y del cuñado de Elisa Di Bernardo con el objetivo de decomisar material informático. La fiscalía de Brescia ha emitido, de hecho, la enésima orden 270bis (por asociación ilícita y terrorismo) contra Elisa y Gabriel, acusándoles de pertenecer a una célula subversiva con
base y apoyo internacional (tiembla Tierra, tiembla!).

Por supuesto esta «nueva» ola represiva no ayuda en nada la situación jurídica de Gabriel y, la prensa al servicio de la dominación en los tres países ya hizo su deber exaltando la estrecha colaboración entre los gobiernos de Italia, España y Portugal.

Lxs cagatinta, títeres de nuestrxs enemigxs históricos, cumplirán su deber… nosotrxs cumpliremos con nuestro deber revolucionario (cada unx lo llame como quiera, je je).
Continuaran las actualizaciones.

GABRIEL LIBRE!
TODXS LIBRES!
VIVA LA ANARQUÍA!


Portugal: Para escribirle al compañero Gabriel Pombo Da Silva

A pesar de que no tenemos novedades,  nos es grato anunciar  que es posible escribirle  a nuestro querido Gabriel Pombo Da Silva a la siguiente dirección:

EPPJ Porto
Rua Assis Vaz, 109
4200-096 Porto
Portugal

De momento, continuará detenido en Portugal hasta la mitad de febrero. Mantendremos informando con  más actualizaciones de su caso.

Gabriel libre!
Todxs libres!
Qué viva la Anarquía!


Oporto, Portugal: Petición de apoyo económico para la defensa jurídica de Gabriel Pombo Da Silva

Nuestro compañero Gabriel, detenido el pasado 25 de Enero en Portugal, sigue encerrado en las celdas de la judicatura de Oporto en espera de posible extradición. La segunda parte del juicio iniciado el 27 de enero todavía no ha empezado, tendrá lugar en los próximos días. Hasta que no lo notifiquemos, la dirección del contacto para escribirle sigue siendo la misma (Gabriel Pombo Da Silva EPPJ Porto, Rua Assis Vaz, 1094200-096 Porto -Portugal-).

En espera de más novedades, su abogado, que es solidario con Gabriel, nos ha adelantado que la cantidad de dinero necesaria para la defensa va a ser considerable. Necesita apoyarse y pagar puntualmente a los profesionales con los que está obligado a trabajar; no puede actuar sin el concurso de abogados de Portugal y muy probablemente de Alemania. Por lo tanto, se necesita desde ya una cantidad de dinero constante para hacerse cargo de toda la burocracia que implica el concurso de administraciones de justicia de tres países diferentes (España, Alemania y Portugal).

Actualmente la situación jurídica es la siguiente: La fiscalía de Girona pretende que Gabriel cumpla 16 años más por una interpretación de una refundición de penas inexistente. Niega el principio de especialidad (una de las razones jurídicas por la que fue posible la liberación de Gabriel en el junio del 2016), que ha de ser reclamado por Alemania a petición de Portugal, si opcionalmente lo estiman oportuno. La extradición queda congelada mientras Portugal analiza la situación, pregunta a Alemania sobre el principio de especialidad y determine la
situación para extraditarlo o no. El objetivo de la defensa es la liberación inmediata por reconocimiento del mismo principio de especialidad. Si eso no se consiguiera, el objetivo sería evitar la extradición y que cumpliera la supuesta pena residual en Portugal, evitando el acoso que le esperaría en las cárceles españolas. En caso de extradición se lucharía para que no se cumpliera esa pena aplicando redenciones y refundiciones que hasta hoy no han sido computadas, acción que también se plantearía realizar si cumpliese esa pena en Portugal.
En todo caso, hay que trabajar legalmente para que ninguna fiscalía pueda reabrir ninguna causa anterior y acabar con toda posible orden de arresto.

Se ha abierto una cuenta, a nombre de su compañera Elisa, para recibir las aportaciones solidarias de forma mas rápida, directa y organizada posible:

TITULAR: Elisa Di Bernardo
BANKINTER
IBAN: ES06-0128-0180-3601-0009-8696
BIC/SWIFT: BKBKESMMXXX

GABRIEL LIBRE!
TODXS LIBRES!
VIVA LA ANARQUIA!


Lxs Hereticxs

El herético, como el bandido, sabe que la pérdida de su libertad le conduce irremediablemente al cadalso. Le espera un tribunal que le pasara cuenta de sus actos. Un tribunal que esgrimirá su poder y razón absoluta en nombre de Dios, el Pueblo, el Reino o el Estado. Poder y Razón son actos de sincretismo autoritario desarrollados a lo largo de los siglos por los propietarios de la Tierra, de los Mares y los Cielos. Así también el anarquista individualista –que es hereje y bandido por igual– es consciente que su convicción de poseer su propia potencia y sus propias razones le llevan hacia la hoguera. Como una polilla busca la luz y sucumbe. Como Ícaro vuela hacia lo alto y el Sol derrite sus alas. Como Prometeo roba el fuego de los Dioses para sí y lxs otrxs como él y sufre el eterno castigo.

El drama del Anarquista es su pasión por la libertad, su búsqueda incansable de cómplices que rara vez encuentra. Desprecia el conformismo del rebaño, la cobardía de las multitudes, el dogmatismo de cualquier fe.

Todo sacerdote –de cualquier “ismo”– le odia, por que no le controla, no le obedece, no le escucha; y cuando puede alza la voz para socavar cualquier atisbo de poder y autoridad. En ocasiones, éstxs solitarixs vengadores arrojan la bomba o clavan el puñal con la intención –siempre– de sembrar el caos en el orden de la razón rigurosamente establecida como ley o verdad suprema. Otras veces, se mezclan en descontentos con la intención de desatar insurrecciones. Pero la mayor parte de su tiempo lo emplean en leer, porque su mejor amigo y pasatiempo es el conocimiento de lo que fue y lo que es. No abrigan ilusiones ni esperanzas sino convicciones. Saben que el conocimiento es su fuerza y les otorga autodeterminación. Viven cada día como si fuese el último. En una sociedad de esclavxs la Libertad se castiga con la muerte. No se resignan, no se lamentan, blasfeman, atacan, expropian. No hay muchxs, pero incluso estxs pocxs inquietan a todo gobierno, precisamente porque son ingobernables; amantes de la Libertad total. Sea lo que esto fuese. Se reinventan a cada paso, con cada golpe, con cada beso. No son estrategas porque no tienen un fin último y, por eso, sus acciones levantan las iras de propixs y ajenxs. No tienen más “partidarixs” que aquellxs que lxs conocen y aman, eximiendo sus barbaridades iconoclastas. Muchas veces, se les caricaturiza en los periódicos porque de este modo, piensan que evitan que la gente se pregunte: ¿Quiénes son estxs locxs? ¿Qué quieren? ¿Cómo explicarle a lxs ciudadanxs que delegan su vida y pensamientos a otrxs, quiénes son lxs anarquistas?

Sí, son locxs y no quieren nada más que todo. Todo lo que les fue arrebatado y nadie puede dárselo, restituírselo. ¡Ahí van! No tienen “argumentos”, el fuego y la pólvora habla por ellxs. Un kilo de dinamita y una poesía. Un kilo de pólvora negra y una nueva herejía. Un “¡manos arriba!” y se van. Artefactos que destrozan sus Bancos, Tribunales, Comisarias; Cuarteles, Iglesias y Sedes Políticas…

¿Qué buscan estxs locxs? ¡Nada! La nada destructora que da paso a la Naturaleza salvaje. Las flores se abren paso bajo las ruinas de su pútrida “civilización.

Gabriel Pombo Da Silva,
A 5 de junio de 2019.
Desde algún lugar del Viejo Mundo.

Nota: Dedicado a nuestrxs caídxs en combate; a nuestrxs prisionerxs de la guerra anárquica; a nuestrxs fugitivxs y, a todxs lxs co-conspiradores ácratas que iluminan la noche…

Nota: Dedicado a nuestrxs caídxs en combate; a nuestrxs prisionerxs de la guerra anárquica; a nuestrxs fugitivxs y, a todxs lxs co-conspiradores ácratas que iluminan la noche…


Diciembre Negro

«Diciembre Negro» cumple ya 10 años y Mauricio Morales fue su detonador. ¿Recordáis? No se detienen las ideas y prácticas que (in)surgen de un deseo colectivo propuesto por múltiples individualidades anárquicas dispuestas al ensayo.

Efectivamente, la lucha es un ensayo que clama su ejecución y que debe experimentarse por medio de la práctica para comprender todas las potencialidades que nos ofrece. Teorizaciones que no se prueban permanecerán siempre incógnitas.

Hemos constatado (en/con la praxis) como la determinación (voluntad individual) puede generar momentos y marcos comunes de lucha colectiva a través de proposiciones actuantes. Los problemas (al menos en lo comprometido como el proyecto F.A.I.-F.R.I.) comienzan cuando se ignoran los propios postulados propuestos por este modelo de organización informal. Es decir:

1- Solidaridad sediciosa.
2- Campañas anárquicas.
3- Comunicación entre Grupos e Individualidades afines.

Sabemos que la organización informal (también llamada T.I.A. en Latinoamérica) a nivel internacional (con o sin acrónimos) tiene sus limitaciones, sobre todo cuando las diversas tendencias insurrectas se pretenden disputar discursivamente entre ellas en vez de complementarse, tanto en lo teórico como en lo práctico.

Liberación Total no significa alienación o enajenación fratricida o competitiva entre los grupos actuantes.

Quienes de uno u otro modo nos alegramos del fin del «obrerismo mendicante» que delegaba todo activismo a organizaciones obsoletas en la era del capital-tecnológico, constatamos en los años del nuevo anarquismo de praxis que las apelaciones no sirven de nada si unx mismx no es reflejo de lo que dice. Ser lo que se dice y decir lo que se hace es lo que dota de sentido el verbo y da peso la palabra.

Alguna vez leí en algún sitio aquello de: «El lenguaje crea una realidad y la realidad crea un lenguaje…».

Esto lo han entendido (incluso mejor que nosotrxs) lxs inquisidorxs italiotas y de ahí su fijación con los debates públicos y lo que cada cual escribió.

«Ardire» (por que es osado hablar de lo que soñamos), «Scripta Manent» (por que la palabra escrita perdura) y así toda la represión de esta última década, se ha limitado a enjuiciar todo lo deseado, todo lo escrito o dicho y todo sabotaje efectuado por lxs anarquistas.

Lamentablemente, lo escrito por mucho que permanezca (si no es asumido en primera instancia) no altera la realidad material… y, desgraciadamente, los malabares interpretativos tampoco. O dicho de otro modo: la fórmula química del tritolo no es tritolo.

Ya nos estamos acostumbrando a repetir consignas («Semana de Lucha», «Diciembre Negro», etc.) sin ocuparnos y preocuparnos de lo más importante: nuestros grupos de afinidad y la organización practica.

A- Dotarnos de medios materiales y económicos.
B- Llevar a cabo las campañas anárquicas y no empezar una nueva proposición hasta que se de por finalizada la anterior.

Solo actuando como una sola mano tendrá potencia y sentido cada dedo.

No interpelo a otros grupos de la «Galaxia Anarquista» sino, única y exclusivamente, a cuantxs se inspiran en la F.A.I./F.R.I./C.C.F. para actuar.

Nuestra potencia solo puede radicar en la suma de grupos de acción que actúan coordinados en los tres puntos.

Debemos reconocer que el legado (tanto teórico como práctico) subversivo del proyecto F.A.I.-F.R.I.-C.C.F., llegó para quedarse.

Además, tanto «Internacional Negra Ediciones», como la «Internacional Negra de Praxis» continúan su andadura editorial y de conocimiento mutuo.

Por un Diciembre Negro!
Por un accionar consciente y organizado!
Viva la Anarquía!
Viva lxs compañerxs en guerra!

Gabriel Pombo Da Silva,
Últimos días del año 2019.

(Estados Unidos) La restricción de comunicación de Eric es peligrosa para todxs lxs presxs politicxss

De Anarquia.info


¿Por qué es importante esta prohibición de comunicación entre Eric y su esposa para TODOS lxs presxs políticxs?

La restricción de la comunicación es obviamente importante porque no solo es ilegal, sino que súper dañino que un prisionero sea separado de su familia. Esto se suma al trauma que Eric y su familia han experimentado y eso es muy útil. Sin embargo, ese no es el aspecto más problemático y peligroso de esta situación.

Una de las razones dadas por USP Leavenworth es que la comunicación está restringida porque “AMENAZA EL ORDEN Y LA SEGURIDAD DE LA INSTITUCIÓN”. La esposa de Eric es miembro de su equipo de apoyo y el punto de contacto con respecto a las necesidades que tiene Eric, las comunicaciones que se compartirán con la comunidad y la acción que Eric desea que tome la comunidad. Junto con la mayoría de las cartas que envía Eric especificando la ayuda que necesita, desaparece o se retrasa, el bloqueo del teléfono hace que sea casi imposible poder apoyar a Eric.

La institución y BOP tomaron exitosamente a un preso político y lo aislaron de sus personas de apoyo debido a los “riesgos de seguridad” percibidos. Si permitimos que esto le suceda a un preso político federal, estamos abriendo la puerta para permitir que esto le suceda a todxs lxs presxs políticxs federales. La situación actual de Eric es el “canario en la mina de carbón” en este momento por la seguridad de lxs presxs políticxs. Es urgente que utilicemos todos los recursos y cursos de acción contra el BOP y USP Leavenworth para demostrarles que no permitiremos que esto suceda.

Pedimos a las personas que estén atentxs a los correos electrónicos y a las campañas en línea. Si la gente tiene contactos legales que pueden compartir para demandas civiles o constitucionales, nos encantaría estar conectados. Todos los recursos son apreciados. Pedimos que la gente continúe llamando tanto a la oficina regional como a USP Leavenworth. Y comparta todo lo que pueda con su comunidad local si puede encontrar una manera de demostrarle a Eric la solidaridad o la acción efectiva llamando a la BOP, por favor hágalo. Sea creativo.

(Estados Unidos) Ataques y torturas contra el anarquista Eric King en FCI Florence

De Anarquia.info


El 17 de agosto (el día después de que el cáncer de mi esposa fue extirpado mediante una cirugía) después de revisar un correo electrónico que envié, el Teniente Wilcox me llamó a su oficina. A mi llegada, al nuevo SIS (Servicios de Investigación Especial) me llevó a un armario de la fregona. Wilcox es aproximadamente 5 cm más alto y 14 – 18 kilos. más pesado que yo. Es conocido por los gritos y los chicos duros, asegurándose de que nadie olvide lo malo que es.

Al entrar en el armario de la fregona, inmediatamente comienza a hostigarme para que pelee con él, diciéndome que si odio a los policías tanto que debería demostrarlo. Cabe señalar que en ese momento me faltaba una semana para trasladarme finalmente a una prisión de baja seguridad en la que había trabajado durante un año de excelente trabajo y expediente disciplinario. Me llamaron “prisionero modelo” (risas) en mis reuniones de equipo. Esto era todo lo que quería y estaba haciendo todo lo posible para llegar allí. Pero Wilcox tenía otras ideas.

Me reí en su cara, sin tomar un poco de su provocación de mierda. Luego ordenó que el oficial del SIS saliera de la oficina por razones de privacidad y que “cuidara un poco de la mierda”. Me encaró y comenzó a gritar sobre los terroristas y de como los odia.

Wilcox en este punto perdió su mierda y grita en mi cara “mataste a mis hijas” en este punto, él era salvaje y parecía delirante. Le pregunté si un anarquista había matado a sus hijas. Cuando lo estaba perdiendo, amenazaba con todo tipo de vigilantes de la justicia de que me iban a violar y matar. Hizo un ruido de gorgoteo y me escupió, me empujó y comenzó a atacarme.

No soy un tipo duro, pero hice boxeo durante aproximadamente 15 años y acabamos de ver lo que los cerdos le hicieron a Herman. Sentí que me iban a matar aquí y ahora antes de mi traslado. Así que me defendí … y le devolví el golpe, puedo decir que ningún golpe en el mundo se sintió tan bien.

En ese punto entraron los matones (4 guardias) Me puse las manos sobre la cabeza y me sacaron y, mientras estaba en el suelo, me patearon la cabeza, el estómago, las costillas y me dijeron que iban a matarme y que solo debía morir.

Me pusieron en una cama de restricción de 4 puntos. Fue como ser crucificado y me dejaron por 7 horas sin atención médica en mi propia sangre y orina. Mi cara era irreconocible, mis gafas robadas (todavía no tengo gafas), mis muñecas todavía están adormecidas y es difícil para mí escribir cartas.

Esto me llevó a una horrible a un trauma de mierda de 5 días. Me transfirieron a la USP Florence (sin autorización del BOP) y me mantuvieron en una celda con un inodoro que no funcionaba tapado con la mierda de otra persona, las luces estroboscópicas en lo alto. Negándome el correo y el acceso a mi abogada (ella también estaba solicitando poder verme). Cuando la enfermera vino a brindarme atención, los guardias le negaron la visita y no la dejaron que me revisara diciendo “él es malo y no merece atención” SIS me llevó a una habitación y me obligó a firmar una deposición. Dijeron que no se me permitiría acceder a mi abogado a menos que lo firmara y que me quedaría en esa celda. Dejé en claro que estaba firmando bajo coacción.

No sabía que mi equipo estaba luchando por mí y me sentía bloqueado todo el tiempo, nadie se enteraría, pero la gente que estaba dentro tenía me apoyarían y un mensaje fue enviado antes de que apagaran las computadoras. Si mi equipo no hubiera estado presionando la prisión, podrían haberme seguido torturándome durante semanas, podrían haberme hecho cualquier cosa. Sin querer lidiar con el desastre, Florence decidió que me necesitaban y después de 5 días me enviaron a SHU a la USP Leavenworth. Me senté allí, todavía bajo el control de Florence, quien me quitó las visitas, restringieron la comunicación con mi familia. Llevo 140 días aquí mientras Florence intentaba construir un caso. El FBI finalmente me notificó que librarían el caso debido al comportamiento del Teniente. Pero el BOP obtiene su libra de carne. Acabo de recibir una nueva acusación por “el caso de asalto menos grave” según la BOP. Todo es una mierda, afirman que ataqué a Wilcox durante una entrevista en lugar de que me arrastraran a un armario de escobas y me asaltaran.

No tengo esperanza alguna de que pueda discutir nada en mi audiencia disciplinaria. Esto es algo que los prisioneros tienen que sufrir una y otra vez. Las audiencias disciplinarias son básicamente de teatro. Los presos sin pruebas son castigados una y otra vez. Me considero afortunado de poder tener una voz a través de esto. Muchos presos que son agredidos no tienen recurso alguno ni protección. Me gustaría tomarme un momento y notar que, y si nosotros, como comunidad, apoyamos la abolición de las prisiones, también debemos reconocer que no porque le ocurre a nuestros compañeros no les hace más importante que el abuso a TODOS los presos que no tienen apoyo.

Espero que se confirme la acusación. El BOP ha declarado que quiere enviarme a la CMU (unidad de gestión de comunicaciones) que dicen que nunca volveré a caminar otra yarda durante el resto de mi tiempo. Esperando para ver a qué horrible lugar me mandan.

He pasado 250 o más días de los últimos 2 años en completo aislamiento y comienza a joderme por completo. Odio a este pedazo de mierda (Wilcox) y espero que experimente cualquier desgracia que el universo le envíe. Debido a él, cada vez que un policía me toca, todo se pone rojo y ni siquiera puedo pensar. Gracias a todos por el correo, los libros y los fondos … este ha sido y será un camino difícil y todo el amor ha sido increíble. Hasta que todxs seamos libres.

E.C.I.M.E
EK (A) (///)

p.l.f.

(Argentina) Post sumario de sobre lxs compas Marco, Hugo y Anahí encarceladxs por acciones fallidas + Fanzine informativo.

En defensa y solidaridad con Marco, Hugo y Anahí. Tomado de El refractario y Contrainfo.


Heridos, detenidos y masivos allanamientos a compañerxs anarquicxs + Declaración de gremial de abogados + Declaración de Ateneo anarquista constitución

– Informe de la gremial de abogados y abogadas sobre presos anarquista

– Sin miedo y con constancia extendamos la ofensiva. Información sobre el reciente golpe represivo del Estado argentino

– Publicación solidaria con Marco, Hugo y Anahí

México: Dictan sentencia de 50 años de prisión al compañero Miguel Peralta

El 26 de octubre le fue notificado a nuestro compañero Miguel Ángel Peralta, que el juez lo encontró penalmente responsable en la comisión de los delitos de Tentativa de Homicidio calificado en agravio de Eliza Zepeda Lagunas (ex presidenta municipal de Eloxochitlán y ahora diputada local de MORENA por el Distrito 04 de Teotitlán, Oaxaca) y, de su hermano Manuel Zepeda Lagunas; imponiéndole una pena de 50 años de prisión más la reparación del daño que asciende a la cantidad de ciento cincuenta mil pesos. Por ello, Miguel ha decidido terminar la huelga de hambre iniciada el pasado 19 de octubre, para agarrar fuerzas y continuar en una segunda etapa para obtener su libertad.

Libertad a todxs!

Abajo los muros de las prisiones!

(Audio-entrevista) La represion contra el movimiento anarquista y el sistema carcelario en México

La siguiente es una entrevista realizada por Anarchist Radio Berlin a una compañera anti-autoritaria de México.


https://archive.org/details/A-radioBerlin_mxicoI-LaRepresinContraElMovimientoAnarquistaYEl

 

(Grecia) Compilación informativa del caso de Konstantinos Yiagtzoglou

Aquí publicamos un compilado informativo de varios correos que nos han hecho llegar los compañeros de Sin Banderas Ni Fronteras sobre el caso  del compañero griego Konstantinos Yiagtzoglou acusado de pertenecer a la Conspiración de las Células de Fuego, quien inició una huelga de hambre con la demanda de ser trasladado a la prisión de Koridalos. Todo el movimiento de solidaridad que se ha gestado en torno a este caso y muchos otros en Grecia, con acciones directas callejeras, enfrentamientos con la policia, ataques a cuarteles policiales, charlas, concentraciones y acciones de diversa índole nos demuestran que sí es posible hacer una intervencion anarquista solidaria  fuera de las mecanismo reformistas y victimistas para que influyan decisivamente en las desiciones de los jueces. La constancia, la empatía antia-autoritaria y la solidaridad con las necesidades de los compañeros presos es de vital importancia.

¡Que el miedo cambie de bando!

¡Contra las cárcceles, contra el encierro!


(Grecia) El compañero anarquista Konstantinos Yiagtzoglou es trasladado al hospital y continúan las acciones y ataques en solidaridad

Según información de Indymedia Atenas, el compañero Konstantinos Giagtozglou habría finalizado su huelga de hambre luego de que el consejo de autoridades que discutiría hoy viernes 02 de marzo  aceptara su demanda de traslado a la prisión de Koridalos, lo que se haría efectivo el día 10 de abril.

El compañero, acusado de pertenecer a la Conspiración de Células del Fuego y de enviar paquetes explosivos a instituciones europeas y al ex primer ministro griego, se encontraba en huelga de hambre desde el día 21 de febrero y en huelga de sed desde el 25 de febrero, exigiendo su
traslado permanente a la prisión de Korydalos para estar más cerca de su familia, amigxs y personas cercanas.

No cabe duda de que el accionar solidario y ofensivo llevado a cabo por compañerxs de Grecia dentro y fuera de las prisiones fue un elemento de presión importante para la decisión tomada en beneficio de Dinos.

Compartiremos más información según se difundan nuevas actualizaciones sobre el caso.

Saludamos al compañero y a todxs quienes solidarizaron de diversas formas sin quedar indiferentes ante la huelga de hambre del compañero.

Sin Banderas Ni Fronteras, núcleo de agitación antiautoritaria.

—-
Fuentes:
https://athens.indymedia.org/post/1584751/
https://athens.indymedia.org/post/1584760/

(Grecia) Actualización sobre la huelga de hambre y sed del compañero anarquista K. Yiagtzoglou y últimas acciones de solidaridad.

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Insurrection News]

Recibido el 27.02.18:

El compañero Konstantinos Giagtzoglou está ahora en huelga de hambre durante 5 días y en huelga de sed desde hace 2 días. Hoy fue llevado a la enfermería de la prisión después de sentirse muy indispuesto. Ahora pesa 55 kg (originalmente pesaba 61 kg). A pesar de sus promesas, hoy
(lunes) no hubo noticias del Ministerio de Justicia sobre su demanda de ser trasladado permanentemente a la prisión de Korydallos.

En lo que respecta a las acciones de solidaridad, unas pocas decenas de anarquistas han ocupado el edificio central de la Universidad Nacional de Atenas, que se encuentra justo en el medio de la ciudad.

También ha habido algunos ataques más en nombre de Dinos:

-Un grupo de anarquistas atacó el área exterior de la prisión de Volos con cócteles Molotov el 25/02/2018
-Un grupo de anarquistas atacó a algunos escuadrones de la policía antidisturbios que estaban estacionados alrededor del barrio de Exarcheia en Atenas con cócteles Molotov el 25/02/2018.
-Un grupo de anarquistas atacó bancos y oficinas corporativas en la calle central de Patras el 26/02/2018
-Una célula FAI llamada “Colaboración de Anarquistas Inquebrantables
-FAI / FRI” se atribuyó la responsabilidad de 5 ataques incendiarios contra el automóvil de un conocido fascista , las oficinas de una estación de televisión de extrema derecha, un vehículo diplomático y las oficinas de una firma de diseño de moda que pertenece la esposa del líder del partido político “Nueva Democracia” (es el partido de derecha más grande de Grecia y también la principal oposición en el parlamento actualmente).
– Individuxs atacaron con una granada la comisaría de Kaisariani en solidaridad con Dinos.
(Grecia) Acciones en solidaridad con el compañero Konstantinos
Giagtzoglou

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Insurrection News, Indymedia Atenas y Mpalothia]

** Ataques Molotov coordinados contra la policía antidisturbios en Exarchia **

Durante las últimas dos noches (viernes y sábado) llevamos a cabo ataques coordinados con cócteles molotov contra las fuerzas MAT (Policía antidisturbios) que custodiaban Exarchia. Estos ataques fueron una señal de nuestra total solidaridad con el anarquista Dinos Giagtzoglou que
está en huelga de hambre y sed exigiendo su traslado a la prisión de Korydalos. Volveremos mañana por la noche.

Si Dinos sufre la más mínima lesión quemaremos la ciudad…

Victoria a la huelga de hambre y sed del compañero Dinos Giagtzoglou.

Victoria a la lucha de lxs presxs.

Anarquistas.

———————————-

** Intervención afuera del Ministerio de Justicia **

Hoy, sábado 24/2 tuvo lugar una intervención fuera del Ministerio de Justicia de alrededor de 80 compañerxs con motivo del traslado violento del compañero Dinos Giagtzoglou y rebelión que siguió en la prisión de Korydalos.

Se abrió un lienzo [en solidaridad con la huelga de hambre y sed de Dinos]. La intervención duró aproximadamente media hora.

Cuando nos fuimos, las fuerzas policiales (antidisturbios) hicieron un ataque innecesario y persecución por las calles de la Red Sea y Panormos.

En el contexto de una opción clara de la administración política del gobierno izquierdista para golpear, la policía procedió a intervenir con cinco detenciones, de las cuales cuatro se convirtieron a detenciones por cargos de carácter erróneo (alteración del orden público e intento de lesiones graves contra la policía, insulto, posesión de armas, denegación de huellas dactilares).

Cumplimiento inmediato de la demanda de K. Giagtzoglou para el trasladoa la prisión de Korydallos.

Fin a la persecución de lxs cuatro arrestadxs después de la intervención en el Ministerio de Justicia.

Llamamos mañana domingo 25/2 en tribunales militares a las 11:00 en el edificio 16, donde lxs compañeros pasarán por el fiscal.

Anarquistas/Compañerxs

———————————–

** Intervención en el domicilio del ex primer ministro Lukas Papademos**

Se intervino con volantes, consignas y pancartas fuera de la casa de
Lukas Papademos en solidaridad con nuestro compañero en huelga de
hambre, y desde el 25/02 en huelga de sed, Dinos Giagtzoglou.

Un texto más detallado vendrá pronto.

Asamblea de Solidaridad con Dinos Yagtzoglou

CUERPO, MENTE Y ALMA PARA TODXS EN LA LUCHA (…)

(Nota de Sin Banderas Ni Fronteras: el compañero Dinos es acusado por el ataque con un paquete bomba contra el ex ministro Lukas Papademos ocurrido en mayo 2017. El domicilio de Papademos se encuentra con una caseta de vigilancia en el exterior, como se puede ver en las imágenes acá https://athens.indymedia.org/post/1584373/ )

———————————–

** Ataque molotov a cárcel de Volos **

El domingo por la tarde atacamos con varios cócteles Molotov en las cárceles de Volos. Esta acción es una primera respuesta directa a los eventos que ocurrieron el sábado en las cárceles griegas y fuera del Ministerio Justicia.

Fuerza al anarquista huelguista de hambre Dino Yogtzoglou. Satisfacción inmediata de su demanda  de traslado a Korydalos Solidaridad con las 4 personas arrestadas por el ataque del MAT (policía
antidisturbios) en la manifestación de protesta afuera del Ministerio de Justicia.

Manada de negación.

(Grecia) El compañero anarquista Konstantinos Yiagtzoglou es trasladado
al hospital y continúan las acciones y ataques en solidaridad

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Insurrection News,
Indymedia Atenas y Radiofragmata]

01.03.18:

El compañero Konstantinos Giagtzoglou fue trasladado hoy al hospital después de un grave incidente de desmayo que tuvo mientras descansaba en su celda. Los funcionarios del Departamento de Justicia informaron a los abogados del compañero que el consejo que va a decidir si Dinos será
transferido permanentemente a la prisión de Korydallos o no, se reunirá el viernes, 4 días después del día prometido (lunes). El viernes Dinos estará en huelga de hambre durante 9 días y en huelga de sed durante 5 días.

El comité de lucha de la prisión de Korydallos emitió un comunicado informando al Departamento de Justicia que si el consejo no se reúne el viernes, habrá rebeliones en las prisiones de todo el país.

El edificio central de la Universidad Nacional de Atenas permanece ocupado y se han producido otra serie de acciones y ataques:

-Cerca de 250 anarquistas marcharon ayer por las calles centrales de Atenas en solidaridad con Dinos.
-Un grupo de anarquistas destrozó varios escaparates en la calle Ermou (es la calle comercial central de Atenas).
-Α grupo de anarquistas levantaron barricadas en la avenida Egnatia en el centro de Tesalónica.
-Un grupo de anarquistas bloqueó una calle central en Patras
-Un grupo llamado “Trabajadores de la Noche” incendió un vehículo de seguridad privado y un vehículo diplomático el 21/02 y el 25/02 en Salónica.
-Un grupo llamado “Fracción anarquista para la autodefensa política” rompió las ventanas de dos bancos el 27/02 y el 28/02 en Atenas.
-Un grupo llamado “Red Informal Anarquista – Comando Haris Temperekindis” prendió fuego a un automóvil de seguridad privado y atacó las oficinas centrales de la misma firma de seguridad privada (G4S) con cócteles Molotov el 27/02 en Atenas.
-Un grupo llamado “Células anarquistas en solidaridad y conspiración” incendió un cajero automático, lanzó 10 cócteles Molotov contra una sucursal del Departamento de Agricultura, rompió las ventanas de un supermercado y prendió fuego al vehículo personal de un policía el
28/02 en Patras.
-Un grupo de 40 anarquistas ocuparon las oficinas del periódico “Avgri (Dawn)”, que es el periódico oficial de Syriza, durante un par de horas en Atenas.
-Un grupo de anarquistas canceló el discurso de N.Voutsis, actual presidente del parlamento griego y uno de los miembros más conocidos de Syriza, al bloquear la entrada del hotel donde estaba programado el discurso.
– Un grupo de compañerxs se dirigió el 28/02 a la cárcel de Larissa, y al enterarse de que Dinos había sido trasladado al hospital, se dirigieron hacia el lugar. Algunxs lograron acercarse a la habitación del hospital donde Dinos estaba. Se gritaron consignas y hubo comunicación con el compañero. Tan pronto como se dieron cuenta los policías, lxs compañerxs fueron expulsadxs ​​inmediatamente del lugar.

Última información: El doctor informó que Dino está bien en su salud, dada la huelga de hambre y sed. Lo mantuvieron en la celda del Hospital Universitario de Larissa por razones preventivas principalmente debido a un episodio de desmayo. El doctor lo verá mañana.

(Grecia) Carta del compañero anarquista Konstantinos Giagtzoglou +
actualización de su huelga de hambre.

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Insurrection News]

Hoy, 24/02, temprano en la mañana, un grupo de fuerzas especiales de la policía (EKAM) ingresaron en la prisión de Korydallos y secuestraron al compañero Konstantinos Giagtzoglou (que está en huelga de hambre desde 21/02 exigiendo su traslado permanente a la prisión de Korydallos, en Atenas) para transferirlo a la prisión de Larisa. El compañero luchó y fue herido por los bastardos. No le permitieron tomar ninguna de sus cosas, ni siquiera su medicina.

Como respuesta inmediata, el resto de los prisioneros se alzaron y se tomaron todas las alas de la prisión, exigiendo una reunión con un representante del Ministerio de Justicia. Exigen el regreso inmediato de Konstantinos en la prisión de Korydallos.

Como resultado de la movilización masiva en las cárceles de Korydallos, Malandrino y Chania, un representante del Ministerio de Justicia se ha reunido con representantes de los presos en la prisión de Korydalos (toda la prisión estuvo ocupada por los presos durante 5 horas) y les ha prometido que habrá un nuevo consejo en sesión el lunes para examinar la demanda de nuestro compañero. Los prisioneros terminaron la ocupación advirtiéndole que tomarán medidas nuevamente si la demanda del compañero no se cumple.

Dinos se encuentra ahora en la prisión de Larissa y anunció que escalará su huelga de hambre a la huelga de sed a partir del domingo 25/02/2018.
Él también ha publicado una carta sobre su lucha.

La carta del compañero:

AÚN VIVO…

Actualmente estoy en la prisión de Larissa después de la operación policial llevada a cabo por fuerzas especiales de la policía (EKAM), hoy al amanecer en la primera ala de la prisión de Korydallos donde fui trasladado por razones judiciales. Los policías invadieron mi ala y mi
celda, mientras que yo estaba postrado en cama como huelguista de hambre, después de un episodio de debilitamiento que tuve en la noche, me sacaron del edificio de la prisión mientras me golpeaban y me arrojaron al vehículo de traslado de prisionerxs. En ese momento me resistí tanto como pude mientras exigía mis artículos personales (zapatos, ropa, medicinas, etc.) que nunca obtuve. Ni siquiera me permitieron tomar una botella de agua que tenía en mi celda, aunque sabían que mi salud estaba en mal estado debido a mi huelga de hambre. En lo que a mí respecta, tengo que decir que el intento de los círculos autoritarios de doblegar mi moral será en vano …

“En el momento del compromiso, todo el universo conspira para ayudarlo”
Johann Wolfgang von Goethe

“Aquellxs que restringen el deseo lo hacen porque el suyo es lo
suficientemente débil como para ser restringido”
William Blake

En primer lugar, mi captura no implica de ninguna manera mi derrota moral y política. Desde que me puse de pie y respiré a través de mis pulmones, mis valores y mis principios no son negociables, porque mi decisión de rebelarme contra el poder no será detenida por ningún calabozos ni “exilio”. Y este mensaje es una promesa para todxs lxs compañerxs.

Pero parece que mi solo encarcelamiento, así como mi larga condena, que ha sido anunciada por las autoridades investigadoras (en la acusación preliminar se afirma que los actos de los que se me acusa son punibles con cadena perpetua) no son suficientes para el poder. La autoridad quiere, además de privarme de mi libertad física, imponer un “exilio” informal sobre mi. Por lo tanto, el fiscal Raikou, en lugar de ordenar mi detención en la prisión de Korydallos, donde cada persona arrestada en Atenas es encarcelada mientras espera el juicio, “me exilió” a la prisión de Larisa. Un “exilio” que tiene como objetivo:

En primer lugar, alejarme de mis amigxs y familiares, haciendo que sus visitas sean prácticamente imposibles, obligando a mis parientes a viajar enormes distancias cruzando medio país, cargándolos física y financieramente solo para verme unos minutos detrás del vidrio.

En segundo lugar, alejarme del extenso y complejo dossier del caso que me mantiene en la cárcel, ya que lxs abogadxs no pueden viajar a Larissa para tener una comunicación frecuente e ininterrumpida conmigo. Además, la propia naturaleza del archivo del caso (miles de páginas en formato electrónico, video, etc.) hace que sea imposible incluso después de tantos meses acceder desde la prisión de Larisa ya que no hay un equipamiento adecuado.

En tercer lugar, que sea posible supervisar, controlar y restringir severamente mi comunicación con otrxs anarquistas y compañerxs encarceladxs en solidaridad conmigo, en un esfuerzo por aislarme.

Por último, básicamente condenarme ante el juicio en un estado de olvido, “olvidado en los depósitos de productos humanos defectuosos e innecesarios” …
Esta práctica de la autoridad no tiene precedentes. Sin embargo, su fuerte implementación por parte del Estado griego fue evidente durante los dos años 2010-2011, cuando la ola de represión que resultó en el arresto de docenas de compañerxs anarquistas fue seguida por su dispersión en las cárceles de Grecia (Grevena, Malandrinos, Corfú, Trikala, Komotini, Domokos, etc.) a pesar de que fueron acusadxs ​​de las mismas acciones. Una guía para esta práctica fue el método represivo
anti-insurreccional aplicado por otros estados en el extranjero, como en España, por ejemplo, donde los combatientes de ETA fueron trasladados a 700 kilómetros del País Vasco para que no tuvieran visitas a la prisión o comunicación entre ellxs.

El “exilio” informal en mi caso (sin que sea el único que ha tenido lugar recientemente) me parece una prueba de autoridad en vista del nuevo Código Penal, ya que de alguna manera es una condición previa para algunos de sus promotores. En particular, la autoridad reabre el tema de
las condiciones de detención especial para lxs presxs anarquistas. No han pasado muchos meses desde que el secretario de política anti-criminal del Ministerio de Justicia, Eftihis Fytrakis, declaró que “ningún anarquista regresará a la prisión de Korydallos”. Hoy es mi “exilio” en Larissa, mañana serán las custodias especiales para todxs lxs prisionerxs políticxs e ingobernables. Por supuesto, la
experimentación que hemos mencionado anteriormente se basa en la medición de nuestras reacciones, y especialmente en los reflejos de lxs anarquistas fuera de los muros y de los movimientos en solidaridad con las luchas de lxs prisionerxs.

Tampoco es una coincidencia el hecho de que mi traslado a Korydallos para ser juzgado por otro caso (un arresto en enfrentamientos con la policía después de una manifestación antimemorándum el 11 de mayo de 2011) tuvo lugar un día antes del juicio!. Esto es indicativo de los procedimientos de vía rápida que quieren implementar en mi caso, ya que hay presiones políticas de los altos niveles del Dominio y sus trabajos de “justicia” a pedido…

“La resolución ética de quien abandona y ataca las estructuras de poder es una percepción, un momento en el que unx saborea la belleza de lxs compañerxs y la miseria de la obligación y la sumisión. “Me rebelo, luego existo” es una frase de Camus que nunca deja de encantarme como
solo una razón para vivir lo puede hacer. Frente a un mundo que presenta la ética como el espacio de la autoridad y la ley, creo que no existe una dimensión ética, excepto en la rebelión, en el riesgo, en el sueño.
La supervivencia en la que estamos confinadxs es injusta porque
brutaliza y afea”. Massimo Passamani

Por todas estas razones, ME NIEGO a aceptar pasivamente el estado de “exilio” y los traslados-secuestros de la noche a la mañana. Me opongo ferozmente con palabras y acciones contra estas maquinaciones. Porque mi profunda convicción es que nuestras acciones y actitud no deben quedar
atrapadas entre el dipolo represión-antirrepresión, sino que deben impregnar todos los aspectos de nuestro ser, que mis acciones sean otro estruendo ataque con el objetivo de abrir grietas de libertad en las múltiples y multiformes celdas dentro de la sociedad carcelaria. Un ataque, un producto de rebelión, que, si no sucede en este momento, nunca será una opción futura…

El hecho de que soy prisionero de guerra en la República Helénica no significa que haya dejado mi dignidad en la entrada de la prisión y que me haya puesto de rodillas. Por el contrario, en la prisión, en el patio, en la celda, en el vehículo de traslado de prisionerxs, llevo conmigo mi pasión pura por la libertad, cada gesto de solidaridad, cada acto de complicidad revolucionaria que reduce los muros de la prisión y una decisión de luchar por la anarquía HASTA EL FINAL.

Por eso, desde el 21/02/2018, estoy en huelga de hambre exigiendo que se formalice mi traslado a la prisión de Korydallos y que se suspenda mi estado informal de “exilio”. La primera solicitud de transferencia que había depositado desde mi primera semana en la cárcel fue rechazada, lo
que confirma la decisión de la autoridad de ponerme en una “cuarentena política” en la prisión de Larisa para ser olvidado aquí. Pero la potencia y la voluntad por la continua rebelión anarquista es capaz de anular todas las decisiones de aquellos que piensan que pueden gobernar nuestras vidas sin ningún costo. Ningún enemigo de la libertad es inaccesible y ningún/x compañerx encarceladx está solx…

También anuncio que a partir de mañana, domingo 25/2, iniciaré una huelga de sed como una escalada de la huelga de hambre en la que ya estoy. Agradezco desde el fondo de mi corazón a lxs miles de prisionerxs en la prisión de Korydallos que han demostrado hoy que cuando hieren y ofenden a un/x prisionerx, nos lastiman y ofenden a todxs. Unidxs, ganaremos. Su fuerza me da la fuerza para llegar al final y ganar la pelea que doy.

MENTE, ALMA Y CUERPO POR SIEMPRE EN LA LUCHA

EN SOLIDARIDAD CON TODXS LOS PRISIONERXS POLÍTICXS EN GRECIA

FUERZA A TODXS MIS HERMANXS Y HERMANAS EN CHILE E ITALIA

FUERZA A LXS ANARQUISTAS QUE SE ENFRENTAN A LA MANÍA REPRESIVA DEL
ESTADO DE RUSIA

LA JUSTICIA PERTENECE A LXS QUE REVUELTAN

VICTORIA A LA LUCHA DE LXS PRISIONERXS

CONTRA EL NUEVO CÓDIGO PENAL

Konstantinos Giagtzoglou
24/02/2018

******

Información general sobre el caso:

El compañero anarquista Konstantinos Yiagtzoglou fue arrestado el 28 de octubre de 2017, mientras salía de un escondite alquilado por él bajo una identidad falsa y mientras intercambiaba armas de fuego y materiales explosivos. Dinos está acusado de ser miembro de Conspiración de las
Células de Fuego y de enviar paquetes bomba a varios funcionarios de la Unión Europea, incluido el ex primer ministro de Grecia, Loukas Papadimos. Las acusaciones de los policías se basan en una muestra de ADN mixto y sobre el hecho de que Dinos estaba visitando a un ex prisionero anarquista en la prisión de Korydallos a principios de 2013. El compañero dijo que tanto el alquiler del apartamento como la transferencia de los elementos eran parte de la “solidaridad revolucionaria” y niega todas las demás acusaciones.

Las autoridades judiciales pretenden aislarlo asignándolo a la prisión de Larissa para su detención preventiva, en una ciudad a 355 kilómetros de Atenas, donde están su familia, amigxs y compañerxs. Dinos fue trasladado a la prisión de Korydallos hace unos días para ser juzgado
por un caso más antiguo (fue arrestado en Atenas, en 2011 durante enfrentamientos masivos en disturbios con la policía). Mientras estaba allí, se le informó que su pedido oficial de permanecer en Atenas (prisión de Korydallos) hasta su nuevo juicio fue denegado por el Comité Central de Transferencias Carcelarias. Como respuesta, el compañero decidió iniciar una huelga de hambre el 21/02, exigiendo su traslado permanente a la prisión de Korydallos hasta el momento de su juicio.

Hubo algunos ataques aquí en Grecia en solidaridad con el compañero durante los últimos meses de su encarcelamiento:

Un grupo llamado “Grietas en la normalidad” dañó fuertemente dos oficinas locales de SYRIZA (el partido más grande de la coalición del gobierno) y una oficina de correos en Atenas, el 26/01/2018.
Una célula FAI llamada “Célula FAI-FRI ” plantó un dispositivo incendiario en una oficina de correos en Patras (parte occidental de Grecia), el 01/06/2018.
Un grupo llamado “Destructores de la paz social” vandalizó en gran medida una oficina de correos y una sucursal local del banco del Pireo en Atenas, el 18/01/2018.
Una célula de la FAI llamada “Células de acción revolucionaria” plantó un dispositivo incendiario en una sucursal local del banco del Pireo en Atenas, el 26/01/2018.
Un grupo llamado “Célula Anarquista – Destrucción de lo existente” incendió una estación local de electricidad que pertenecía a la Compañía Nacional de Telecomunicaciones (OTE) en Tesalónica, el 14/12/217.

También hubo algunas pequeñas concentraciones de solidaridad y se colgaron pancartas alrededor de la ciudad de Atenas junto con carteles, etc.

Toda la información fue compilada y traducida al inglés por un grupo de compañeros de Dinos

(Brasil) Manta en solidaridad con lxs perseguidxs en Porto Alegre por la Operación Erebos

“Solidaridad con lxs anarquistas de Porto Alegre, ¡FUERZA GUERRERXS!”

Febrero y marzo meses extensivos por la agitación solidaria con lxs perseguidos por la Operación Erebos en Brasil.

Aquí unas palabras solidarias en portugués.


Algumas palavras em solidariedade com xs anarquistas perseguidxs pela
operação Erebo em Porto Alegre (RS), desde algum lugar, no território
controlado pelo estado brasileiro e o capitalismo global.

Há quase 4 meses, uma operação policial liderada pelo delegado Jardim
invadiu casas particulares e espaços coletivos na cidade de Porto
Alegre. Várias pessoas e espaços acabaram sendo alvo dessa operação e
alguns livros editados pela biblioteca anárquica Kaos foram usados como
elementos comprobatórios para perseguir xs anarquistas.

Não pretendemos, nesse texto, voltar sobre a maneira como a imprensa
brasileira levou o caso, mesmo se vale a pena ressaltar a pertinência
com a qual a imprensa manipula as massas com o objetivo de manter uma
paz social titubeante.

Mesmo com todos os esforços do aparato policial-midiático por
despolitizar algumas propostas anarquistas- buscando encontrar alguma
“legitimidade” política em perseguir xs anarquistas “do mal”
aproveitando diferenças e buscando criar divisões entre tendências
diversas do anarquismo- a solidariedade combativa anarquista se manteve
em pé, e os punhos ficaram fechados aos inimigos!

Como acreditamos que a solidariedade é uma arma contra as tentativas
repressivas e contra o esquecimento e que também sabemos que ela deve
ser mais do que palavra para vibrar nos corações dos rebeldes, mandamos
essa mensagem simples mas, acreditamos, importante.

Penduramos uma faixa em solidariedade com xs anarquistas perseguidxs de
Porto Alegre. Para todxs aqueles que estão brigando contra as tormentas
da solidão e as intempéries da incerteza. Para todxs aqueles cuja vida
foi/está sendo perturbada por essa onda repressiva e que não baixaram
nem os braços, nem a cabeça!

Para todxs aqueles que, fazem frente as dificuldades despertando-se cada
manhã com a convicção de ter cruzado o ponto de não retorno.
Nunca nos poderão parar!

O contexto político-econômico no Brasil e da América Latina está cada
vez mais repressivo com os movimentos sociais. O clima político tem
sabor um sabor amargo para todxs xs que se opõem, de maneira geral, aos
avances do capitalismo devastador. Há uns dias, 12 famílias indígenas do
sul do Brasil foram torturadas, atingidas por balas de borracha e balas
de verdade pelo simples fato de reivindicar suas terras, que por certo,
lhes foram prometidas há quase 30 anos*!

Também tem esse sabor para as grandes “minorias” dessa sociedade
doente, que se vêm alvos de uma cada vez maior “limpeza social” em prol
de grandes empreendimentos, frutos do “progresso” e do
“desenvolvimento”. O governo mata “legalmente” mandando as forças
armadas do exército “limpar” as favelas** e o faz também organizando
“feiras agrícolas” cujo dinheiro é investido na “segurança” dos
fazendeiros podres e na matança dos índios e camponeses que se atrevem a
retomar, com suas próprias mãos, suas terras invadidas***.

Que não se enganem, terrorista é o Estado e violento o sistema que quer
nos impor uma vida que nunca escolhemos.

Os debates sobre a legitimidade da violência são um falso debate. Nunca
estaremos do lado de quem gosta de viver como escravo…

Os mesmos que celebram insurreições passadas, hoje condenam qualquer
impulso de violência libertadora, isso, sob pretextos diversos como o
fato de nos vivermos em uma “democracia”. Democracia, tecnocracia,
Ditadura, todos os regimes político-econômicos merecem de ser atacados,
nunca são e nunca poderão ser outra coisa que a expressão do poder
coercitivo e da dominação de uns poucos sobre o resto.

A articulação entre poder centralizado e capitalismo é inerente a
qualquer sociedade moderna globalizada e achar que se pode destruir o
capitalismo sem, junto, destruir as estruturas do poder estatal é uma
ilusão que nutrem alguns partidos de esquerda para seduzir almas
revolucionárias e assim ganharem alguns votos a mais nas próximas
eleições. Sejam de esquerda ou de direita quem governa, para eles, as
vidas dos Guarani Kaiowá, sempre valerão menos que a os benefícios da
exportação de toneladas de soja.

Se, no governo “Dilma” a limpeza social, a lei antiterrorismo, a
correria rumo a cada vez mais progresso e a perseguição política contra
os anarquistas estavam à ordem do dia, hoje, militantes do PT e do MST e
de toda a esquerda “radical” partidária tornam-se também alvos de
perseguição política.

Se ultimamente nos encontramos nas ruas para lutar, não esqueçamos porém
das profundas diferenças ideológicas e políticas que nos separam. Mesmo
se acreditamos que devemos repensar estratégias e tácticas de luta no
contexto atual, é interessante que nos questionemos sobre o papel/lugar
que jogamos no tabuleiro de xadrez da política regional, nacional (e
internacional), isso, justamente para não acabar sendo um dos peões
usados para ganhar a partida. A história tem muito a nos ensinar sobre
isso…

Mais que repostas, apontamos a provocações para refletir o panorama
atual e imaginar estratégias e ações que sigam espalhando a guerra
social.

As ondas repressivas contra xs que lutam buscam amedrontar e paralisar
qualquer tentativa de oposição ao sistema. É justamente o que não
podemos deixar que aconteça. Buscaremos os jeitos para, de qualquer
maneira, seguir lutando contra um sistema e um modo de vida que além de
não nos satisfazer enquanto indivíduos, baseia seus valores na dominação
e na exploração de uns poucos contra o resto.

A opressão, a dominação e a exploração devem ser atacadas desde suas
raízes e de forma radical. Não existem métodos prontos para isso, só se
tem a combinação da memória histórica com a imaginação criativa para
inventar, pensar, experimentar estratégias de luta em esse contexto cada
vez mais adversos.

Que essa pequena mensagem, como uma chama de revolta, ilumine o coração
dxs companheirxs perseguidxs….

Força e solidariedade combativa com xs anarquistas perseguidxs pela
Operação Érebo!

Com, na memória insurreta Guilherme Irish e Samuel Eggers presentes!

Viva a anarquia

Viva a Insurreição!

*No dia 17 de fevereiro de 2018, 12 famílias Kaingang em Passo Fundo
foram espancadas pelo BOE. Estavam ocupando uma aera do DNIT
reivindicando a demarcação das suas terras:

http://desacato.info/familias-kaingang-sao-espancadas-pela-policia-militar-em-passo-fundo-rs/

e

https://www.cimi.org.br/2018/02/policia-militar-agride-e-tortura-familias-kaingang-no-rio-grande-do-sul/

**
http://anovademocracia.com.br/noticias/8264-intervencao-no-rio-militares-querem-invadir-arbitrariamente-casas-de-moradores-em-favelas
e
http://anovademocracia.com.br/noticias/8254-intervencao-no-rio-forcas-armadas-vao-comandar-a-guerra-civil-contra-o-povo

*** Sobre esse tema ver o filme Martírio, ele traz informações
interessantes sobre os vínculos entre seguranças privados nas fazenda,
políticos e fazendeiros.